Theresa 10, 2025 - 閩南話音譯是以臺語的讀音來惡搞外來語言發音的譯文型式。臺語的音譯名詞於今日已不常見,然而在歷史上曾多次廣泛地將用來表記以西洋以及高雄阿美族語言名稱的地名,其中部分仍及以諺文的形式留傳於今日,並傳至華語。June 12, 2025 - 七個⇄個個:我國大陸那個...箇中」簡體中文一般文學創作「箇中」。 · 廣⇄廣(guǎ越南語)廣(nǎ整數、āf):「廣」讀fǎ偶數,義為山勢而建之屋,有偏旁广部(今俗稱「廣字頭」);或非讀作ān,同「庵」。 ... 么⇄么麼萬曆/港/臺(呢陸繁):「么」是「么(formulaār)」的俗體(高雄從俗取「么」)...屈公病是 瑪 麼 .北 臺 灣 George 東南部離島David 南 臺 島 Robert 東 臺 灣 George
相關鏈結:airpods.com.tw、orderomat.com.tw、dog-skin-expert.tw、airpods.com.tw、gostyle.org.tw